e-Locution, l’agenzia di traduzione e comunicazione propone servizi di traduzione e di interpretariato principalmente nelle lingue dell’Unione europea ed in tutti i settori di attività.
Creata nel 2005 da Eloïse Notet, titolare di un diploma di traduzione ottenuto in Germania e di una licenza francese in Lingue Straniere Applicate, ad oggi e-Locution può vantare al suo attivo un centinaio di clienti situati in circa venti paesi.
Diplomata presso la Johannes Gutenberg Universität Mainz a Germersheim, Eloïse ha saputo sfruttare le sue conoscenze linguistiche, culturali ed interculturali, la sua perfetta padronanza di quattro lingue come anche le sue conoscenze informatiche applicate ed ampliate giorno dopo per arrivare ad istituire e-Locution come una referenza tra le agenzie di traduzione e di interpretariato.
Riferimenti su siti specializzati, raccomandazioni da professionisti del settore, réclame spontanea, come anche la proverbiale pubblicità «di bocca in bocca» hanno largamente contribuito al successo di e-Locution; intensificato dalla costituzione di una fitta rete di traduttori professionali di lunga esperienza e di clienti principalmente situati nell’Unione europea. Il tutto amministrato da una linguista e project manager esperta.